« En sociolinguistique, la diglossie désigne l’état dans lequel se trouvent deux variétés linguistiques coexistant sur un territoire donné et ayant, pour des motifs historiques et politiques, des statuts et des fonctions sociales distinctes, l’une étant représentée comme supérieure et l’autre inférieure au sein de la population. Les deux variétés peuvent être des dialectes d’une même langue ou bien appartenir à deux langues différentes. »
Wikipédia Diglossie
« La langue officielle d’une communauté peut être différente de celle que pratiquent quotidiennement et ordinairement ses membres dans leur usage, ce que l’on nomme leur « parler vernaculaire ». On constate ainsi que s’établit une relation hiérarchique entre les langues : l’une étant réservée aux usages élevés, l’autre aux usages inférieurs.
Ce type de situation linguistique a été décrit sous le terme de « diglossie » par Ferguson (1959) qui introduit ce terme pour rendre compte de sociétés dans lesquelles deux langues coexistent en remplissant des fonctions communicatives complémentaires. »
D’après un cours de Stéphanie GALLIGANI